Étymologie du verbe agacer
D’un bas-latin adacidare qui donne l’ancien français faisait aussi aacier (« agacer »), lui-même du latin acidare (« aigrir, acidifier »), puis, par dissimilation des deux \d\ agacier avec l’influence sémantique de agu (« aigu, fin »).Diez l’apparente à adaier et le fait venir de l'ancien haut-allemand hazjan (« poursuivre, harceler »), en allemand hetzen, avec la particule romane a-, ce qui a permis de changer \h\ en \ɡ\.L’ancien français agacier (« agasser, crier comme la pie ») relève de agace (« pie ») et ne lui est pas lié.